←GoogleTranslate
英語がうまくなりたい!うまくなりたいよりももっと初心者だから、英語が何となく話せるようになりたい!といつも思っています。
中国語に挑戦してみましたが、発音の難しさと覚える事の多さにリタイアしてしまい、やはり英語だけは身につけようと少しずつですが勉強しています。
それにしても、日本語で話したものが英語に翻訳されて、テキストになったり話してくれたりと便利な時代になったものです。まだまだ精度はいまいちなところはありますが、ある程度英語がわかれば間違いにも気づくし、その部分だけ変えて伝えれば何とかなる場合が多いように思います。(実際には外国人相手に試していませんが)
そこでいつか買おうとウィッシュリストに入れていた翻訳アプリ「Jibbigo音声翻訳-日英」をきょう何気に見たら価格が350円になっていました。「あれ?これって確か3500円で、高くて買えなかったのに…」と思い、購入&説明ページに行ってみると、やはり350円になっています。
すぐさま買おうと思ったのですが、一応レビューを見てみました。すると発売当初は人気だったのですが、最近のレビューはあまりいいことが書いてありません。
「再生音が小さい」「聞き取りはまあまあだが、翻訳精度が低い」とあります。しかも「これならグーグル音声翻訳(Google Translate)のほうがまし」とさえあります。「Google Translate」って確か無料でしたよね。そのほうがましって…(;^_^A
たぶん値段に見合う性能ではなかったので値下げしたのでしょうか?しかも全然バージョンアップしてませんし。相変わらず「内臓スピーカーを利用…」(これは発売した時からです。こんなスピーカー気持ち悪いわ!)になってますし。英語の翻訳以前に日本語すらちゃんと出来ていない会社ですから、仕方ないかも知れません。しかもこんなことに気づかないなんて、もう放置状態なのでしょうか?
いくら安くなっても「Google Translate」のほうがましでは、買うのはやめておきます。やはりユーザーの声を聴きつつ、改良改善してくれないメーカーではちょっと心配です。しかもバージョンアップもしないで値段だけ下げるなんて、売れさえすればいい!って感じが見え見えです。
0 件のコメント:
コメントを投稿